Add parallel Print Page Options

The sons of Aaron, the priests, must blow the trumpets, and they will be to you for an eternal ordinance throughout your generations. If you go to war in your land against an adversary who opposes[a] you, then you must sound an alarm with the trumpets, and you will be remembered before the Lord your God, and you will be saved[b] from your enemies.

10 “Also, in the time when you rejoice, such as[c] on your appointed festivals or[d] at the beginnings of your months, you must blow with your trumpets over your burnt offerings and over the sacrifices of your peace offerings, so that they may[e] become[f] a memorial for you before your God: I am the Lord your God.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 10:9 tn Both the “adversary” and “opposes” come from the same root: צָרַר (tsarar), “to hem in, oppress, harass,” or basically, “be an adversary.”
  2. Numbers 10:9 tn The Niphal perfect in this passage has the passive nuance and not a reflexive idea—the Israelites would be spared because God remembered them.
  3. Numbers 10:10 tn The conjunction may be taken as explicative or epexegetical, and so rendered “namely; even; that is,” or it may be taken as emphatic conjunction, and translated “especially.”
  4. Numbers 10:10 tn The vav (ו) is taken here in its alternative use and translated “or.”
  5. Numbers 10:10 tn The form is the perfect tense with vav (ו) consecutive. After the instruction imperfects, this form could be given the same nuance, or more likely, subordinated as a purpose or result clause.
  6. Numbers 10:10 tn The verb הָיָה (hayah, “to be”) has the meaning “to become” when followed by the preposition ל (lamed).